Аналитика

  шрифт арабский каллиграфияОсновная тема - арабское письмо, арабица, то есть использование букв арабского алфавита для других языков. Почему оно было столь распространенным, почему в начале 20 века от него хором стали избавляться, какие алфавиты созданы на основе арабицы?

   Рассматриваем советские деньги 1924 - 1928 годов и кроме четырех хорошо узнаваемых языков (русский, украинский, грузинский и армянский) видим 6-7 видов закорючек арабского типажа:

1924 год 5 рублей золотом1925 год 3 рубля 1925 год 5 рублей1928 год 1 рубль золотом

   На бонах 1938 года вместо арабской вязи появляются надписи латинским шрифтом bir som, yc manatи прочие:

 1938 год 1 рубль 1938 год 3 рубля реверс1938 год 5 рублей

   На деньгах 1947 года то же самое написано уже кириллицей бир сом/манат, уч манат, беш манат:

1 рубль 1947 года банкнота 3 рубля 1947 года банкнота 5 рублей 1947 года банкнота 1847 год 10 рублей 1947 год 25 рублей 1847 год 50 рублей

  1847 год 100 рублей

(из подборки Ретроградная история бумажных денег России)

  Ужас, всего за какие-то двадцать лет от арабицы через латиницу к кириллице дважды переделывали письменность татарского, башкирского, крымскотатарского, казахского, киргизского, узбекского, таджикского, азербайджанского и может быть еще каких-то языков.

   Что-то призадумался, ведь Казань еще Иван Грозный брал в 16 веке, а там и в 20 веке арабская письменность. Да и на предметах 16-17 веков арабской вязи хоть отбавляй. Ну да ладно, потом разберемся.

   Филологам упомянутая чехарда с письменностью хорошо известна, привожу всего три цитаты из статьи Создание алфавитов для бесписьменных народов:

   "Революция застала системы письма народов России на самых разных ступенях развития. Некоторые народы России - русские, украинцы, грузины, армяне и др. - имели развитые и соответствующие их языкам системы письма. Другие народы - татары, казахи, киргизы, узбеки, туркмены, таджики, азербайджанцы и некоторые другие - хотя имели письменность, но она была построена  на основе арабской системы письма, отражающей особенности семитских языков, и плохо подходила для языков тюркской группы." Ну да, сотни или там тысячи лет будто бы хорошо подходила, а потом вдруг выясняется что плохо подходила.

   "История создания письменности для чеченского языка такова: до 1925 г. предпринимались попытки создания письменности на арабской основе, затем - латинской. В 1938 г. был принят алфавит на основе русской графики, который функционирует до наших дней."

   "В 1918 г. был составлен адыгейский букварь на арабской графической основе, стали выходить книги и национальная газета. В 1927 в Адыгее был принят латинский алфавит, который в 1938 г. был заменен алфавитом на основе русской графики."

   Получается что советские деятели сначала внедряли письменность на основе арабицы, потом почему-то перешли на латиницу и только в последнюю очередь на кириллицу. Что произошло в 1910-х - 1920-х годах? Почему арабица впала в немилость? Откуда команда поступила? Ведь Российская империя как-то спокойно жила с арабицей у перечисленных народов? Да и Ленин вроде бы в Казанском университете арабский изучал?

   Кстати, возникает большой вопрос о древности народных эпосов и прочих фольклоров у бесписьменных народов, которыми сейчас так легко оперируют в дискуссиях. Будто бы тысячи лет изустно передавали, а потом вдруг за какие-то десятилетия забыли напрочь, если не освежать в памяти по книжкам разумеется ;)  Ну и национальные истории писались по воспоминаниям и запискам иностранцев.

В 1928 году был создан в Москве комитет, известный как "Ени Алиф" (Новый алфавит), для решения вопросов алфавита, и в тот же год латиница была принята для всех тюркских народов. Похоже что комитет собрали для утверждения уже готового решения.

9 мая 1928 года было принято постановление ЦИК и Совнаркома Крымской АССР о введении нового алфавита, основанного на латинской графике.

1 ноября 1928 Национальное собрание Турции приняло закон, вводивший новый турецкий алфавит и запретивший применение арабского с 1 января 1929 года. А вот эта советско-турецкая синхронность очень интересна, будто бы случайно совпало?

Оказывается, очень тесные контакты были.

Верительная грамота на имя турецкого посла Тевфик-бея, подписанная Гази М. Кемалем 15.11.1927 г.(арабица)

          По сведениям с сайта российского МИДа: "19 февраля 1921 года Москву посетила турецкая делегация во главе с министром экономики правительства ВНСТ Ю.Кемалем Тенгиршенком. Вместе с ней в Советскую Россию прибыл состав первого постоянного турецкого посольства, которое возглавил генерал Али Фуат Джебесой." 

слева образец турецкой верительной грамоты еще написанной арабицей

   "По советским официальным данным, во исполнение договоренности 1920 г. и в соответствии с договором от 16 марта 1921 г. через Новороссийск, Туапсе и Батуми в Турцию в течение 1920-22 гг. было поставлено 39 тысяч винтовок, 327 пулеметов, 54 орудия, 63 млн. патронов, 147 тысяч снарядов и т.п. С восточных границ было переброшено военное оборудование, оставленное русской армией в 1918 г. В 1921 г. переданы два морских истребителя «Живой» и «Жуткий». В Анкаре советское правительство помогло со строительством двух пороховых фабрик, одновременно поставив в Турцию оборудование для патронного завода и сырье для производства патронов. Кроме того, советская дипломатическая миссия во главе с советником Я.Я.Упмал-Ангарским в 1920 г. передала представителям ВНСТ 200,6 кг золота в слитках, обещанного советским правительством на переговорах в Москве. М.В. Фрунзе в Трабзоне предоставил турецким властям 100 тысяч руб. золотом для организации приюта для детей, потерявших родителей на фронте. С.И. Аралов в апреле 1922 г. передал в дар турецкой армии 20 тысяч лир на приобретение походных типографий и киноустановок. Помимо этого, в начале 1922 года Турции было передано несколько партий оружия. 3 мая 1922 г. полпред РСФСР в Анкаре С.И. Аралов передал турецкому правительству 3,5 млн. зол. рублей – последний взнос из 10 млн. руб., обещанных при подписании договора 1921 г." via

   Нормально так? В своей стране голод и разруха, а туда залили миллионы рублей золотом от щедрот. Интересно, хотя бы через 100 прошедших лет можно узнать правду какой профит от этой гумпомощи вылупился?

   В Стамбуле есть монумент Республика (Cumhuriyet Anıtı), памятник важнейшей эпохе национального освобождения (интересно от чего?). На нем рядом с Отцом-основателем Турции - Мустафой Кемалем (Ататюрком) стоят люди в советской военной форме:


 


   В сети частенько высказываются предположения что это видные советские военачальники К. Ворошилов и М. Фрунзе, но по всем признакам это не они, один из изображенных опознан как С. И. Аралов - создатель ГРУ, в 1922-1923 гг. полпред Советской России в Турции (подробнее тут), тот самый передававший золото и оружие. 

   Это все конечно интересно, но найденная официальная информация ничего не проясняет по поводу загадки синхронного отказа от арабского алфавита. Остается только гадать - либо простое совпадение, либо вопрос посерьезнее чем какие-то 10 миллионов рублей золотом и о нем нельзя говорить. 

   В самом деле, с этого момента любой историк страны, в которой кардинально поменялась письменность, должен быть и филологом, иначе просто филолог такого напереводит. Видимо по этой причине в сети сложно/невозможно найти документы Оттоманской империи, соответствующие российской историографии чтобы посмотреть точку зрения с той стороны? Так что на новой письменности, да капитально переработанном языке можно писать все что угодно, мало кто сможет возразить, ибо допущенных к первоисточникам спецов не так-то много. Однако, 20-й век рулит, информационные технологии в действии.

  Очень интересно было бы составить карты распространения арабицы, латиницы и кириллицы, да еще в динамике, чтобы попытаться выявить направления распространения, может тогда и обнаружатся интересанты коммуникаций. Ну с какой целью могли создаваться письменности на основе арабского алфавита? 

 Например, для своего удобства общения с аборигенами. Записываем удобными для пользователя знаками фонетику и остается только прочитать как в анекдоте советских времен когда студенты лумумбария послали свежеприбывшего негра за пивом и дали ему бумажку, на которой латиницей написано: Pivo est'? Blad' ja tak i znal.

  С арабским алфавитом все хорошо в Северной Африке, естественно на Аравийском полуострове, недалеко оттуда в Пакистане и Иране, а вот чуть дальше, где мусульманское влияние арабских мореплавателей ощущается до сих пор, например на Мальдивах или в Индонезии, вроде бы арабская письменность не наблюдается в прямом виде. Но письменность дивехи на Мальдивах пишется справа налево и арабское влияние не оспаривается, индийская письменность деванагари с ее верхней опорной чертой что-то сильно напоминает арабскую вязь, записанную с другой стороны, то есть сейчас мы смотрим вверх ногами. Слишком много познаний требуется в этом вопросе поэтому пока пристрелочные предположения, видимо полезно будет посмотреть блок схему распознавания письменности, может быть она наведет на мысли:  

как определить язык по виду иероглифов, знаков

   По поводу арабской письменности и арабских мореплавателей есть смутное предположение (даже не рабочая гипотеза) о том, что свои они свои деяния спихнули на мифических монголо-татар в классическом стиле "это не мы - это они" или "громче всех "держи вора" кричит сам вор", монголы-то помалкивают, а кто-то очень сильно отвлекает от себя внимание. В статье Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить приведена потрясающая схема в стиле "художественные пафосные бла-бла-бла про орды кочевников". Сравните схему "походов монголов" с рельефом:

монголо-татары завоевания рельеф России

Товарищам явно пох горы, реки, пустыни и реальные возможности, поэтому они всегда рисуют не на физической карте, иначе слишком много вопросов возникает. Подробнее здесь: Реальная Монголия и мифические "монголо-татары"Чем питались орды монголо-татар и их лошади? Если в европах что-то в последнее время притухли по поводу мифических монголо-татар, поскольку ни один вменяемый человек не сможет обосновать их физические перемещения, то в азиях тема оказывается живет и процветает, вот анимашка "красной угрозы" монгольской империи Чингисхана с японской Википедии:  

Монгольские завоевания анимация карты

  Единственная разумная и реально возможная альтернатива сухопутным сообщениям в показанной конфигурации сфер влияния - это морские сообщения, о которых постоянно говорится в моей логистической теории цивилизации, но морские сообщения по Индийскому океану в те времена уже заняты народами с арабской письменностью, видимо Великие Моголы в Индии - это они же Великие Монголы.

   Если мы попытаемся выяснить как там с арабской письменностью в Монголии, то сразу наткнемся на их деньги с арабесками, а в данном случае и с запрещенным сейчас во многих странах орнаментом из свастики и воскликнем по примеру негра из анекдота Blad' ja tak i znal:

1916 год 25 рублей банкнота для Монголии 1916 год 25 рублей банкнота для Монголии

1916 год 3 рубля банкнота для Монголии 1916 год 3 рубля банкнота для Монголии

   "Монгольский национальный банк был создан в 1914 г. при финансировании российским Сибирским торговым банком, правление которого размещалось в Петрограде. Согласно уставу банка, он имел право выпуска монгольских банковских билетов на сумму в 1 миллион рублей. В 1916 г. ЭЗГБ [Экспедиция заготовления государственных бумаг] подготовила выпуск Монгольских банкнот с русскими надписями на лицевой стороне и аналогичными монгольскими надписями на обороте." источник Откуда взялась свастика на российских деньгах 1917 года, просьба по свастике вести дискуссию в источнике по ссылке, а здесь вопрос по арабице. Если мы видим "монгольские надписи на обороте" жутко похожие на арабскую вязь, возникает вопрос кто и когда ее внедрил в Монголии. 

 Показанные деньги не успели пойти в оборот из-за революции, но дизайн и надписи, правда уже без запрещенного орнамента в виде свастики, продолжили свою жизнь например смотрим 25 монгольских тугриков 1925 года:

 25 монгольских тугриков 1925 года

 На банкноте в 5 тугриков  1940 года арабовидных надписей по-прежнему много, и даже на банкноте в 1 тугрик 1966 года они имеются, хотя и гораздо меньше via 
5 Tögrög - recto 1941.pngTgr01 66.jpg

Поскольку количество поставленных вопросов и намеков зашкаливает для целей единовременного прочтения, за сим закругляюсь. Надо осмыслить и тогда можно продолжать. 

комментировать в ЖЖ

P.S. из Арабские надписи на русском оружии 16-17 вв.

арабская вязь на шлеме Ивана Грозного
   Генеральный консул Ирана Сейед Голамрез Мейгуни расшифровал арабскую надпись на шлеме Ивана Грозного, выставленного в астраханском Музее боевой славы. Дипломат утверждает, что выполненная на верхнем горизонтальном поясе царского шлема надпись переводится с одного редкого арабского диалекта как "Аллах Мухаммед". Эти слова могут быть сокращенной версией известного выражения "Велик Аллах, и Мухаммед пророк его". "Мы рассматриваем перевод иранского консула как версию, которая, безусловно, требует проверки лингвистов, востоковедов.

шлем Ивана Грозного

На шлеме Михаила Федоровича Романова был вычеканен 13-й аят 61-й суры Корана: «Обрадуй правоверных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы».

Фёдор Иванович Мстиславский (XVI век — 1622 год) — последний князь-Гедиминович из рода Мстиславских, один из руководителей думской аристократии, боярин (1576), сын полководца Ивана Фёдоровича Мстиславского. Шлем князя Фёдора Ивановича Мстиславского с арабской вязью:


 Хотя заметка посвящена не арабскому языку, а арабскому письму/алфавиту и их производным, полезно ознакомиться с трудами профессионального военного переводчика-арабиста Н.Н. Вашкевича http://nnvashkevich.narod.ru/

Источник: igor-grek.ucoz.ru

Поделитесь материалом в социальных сетях.

 

 

Обеспечение проекта

Потребность: 55 000 руб./мес.
Собрано на 27.03: 4 202 руб.
Поддержали проект: 12 чел.

посмотреть историю
помочь проекту

Читайте также